front |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |34 |35|36 |37 |38 |39 |40 |41 |42 |43 |44 |45 |46 |47 |48|review |
§Ya
que la actividad de la ola del tsunami es imperceptible en mar
abierto, no regrese al puerto si está en el mar y una alerta de
tsunami ha sido declarada en su área. Tsunamis causan cambios
rápidos en el nivel del agua y peligros impredecibles en puertos y
muelles.
§Si
hay tiempo, mueva su bote o barco al aguas profundas (después de que
una alerta de tsunami ha sido declarada), deberá sopesar las
siguientes consideraciones:
§Muchos
puertos mayores están bajo control de la autoridad portuaria y/o un
sistema de tráfico de barcos. Esas autoridades dirigen operaciones
durante periodos de alerta prolongada ( deberá esperarse un
tsunami), incluyendo el movimiento forzado de barcos si es
necesario. Mantenga contacto con las autoridades cuando sea dirigido
el movimiento forzado de naves.
§Puertos
pequeños pueden no estar bajo el control de las autoridades
portuarias. Si usted sabe que hay una alerta de tsunami y tiene
tiempo para mover su bote a aguas profundas, hágalo de manera
ordenada, en consideración a otros botes. A dueños de botes pequeños
pueden ser más seguro dejar su bote en el muelle y moverse
físicamente a tierras altas, particularmente en el caso de un
tsunami localmente generado Las condiciones climáticas pueden
representar situaciones riesgosas para pequeños botes, asi que
moviéndose físicamente a tierras elevadas puede ser la única opción.
§Actividad
de la ola agresiva y eventos impredecibles pueden afectar puertos
por un periodo de tiempo después del impacto inicial del tsunami en
la costa. Contacte a la autoridad portuaria antes de regresar al
puerto, asegurese de verificar que las condiciones del puerto son
seguras para navegación y anclaje.
Fuente
citada:
http://www.owlnet.rice.edu/~esci108/108_EQ_Lec_4.ppt
|