prev next front |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |34 |35|36 |37 |38 |39 |40 |41 |42 |43 |44 |45 |46 |47 |48|review
§Ya que la actividad de la ola del tsunami es imperceptible en mar abierto, no regrese al puerto si está en el mar y una alerta de tsunami ha sido declarada en su área. Tsunamis causan cambios rápidos en el nivel del agua y peligros impredecibles en puertos y muelles.
§
§Si hay tiempo, mueva su bote o barco al aguas profundas (después de que una alerta de tsunami ha sido declarada), deberá sopesar las siguientes consideraciones:
§
§Muchos puertos mayores están bajo control de la autoridad portuaria y/o un sistema de tráfico de barcos. Esas autoridades dirigen operaciones durante periodos de alerta prolongada ( deberá esperarse un tsunami), incluyendo el movimiento forzado de barcos si es necesario. Mantenga contacto con las autoridades cuando sea dirigido el movimiento forzado de naves.
§
§Puertos pequeños pueden no estar bajo el control de las autoridades portuarias. Si usted sabe que hay una alerta de tsunami y tiene tiempo para mover su bote a aguas profundas, hágalo de manera ordenada, en consideración a otros botes. A dueños de botes pequeños pueden ser más seguro dejar su bote en el muelle y moverse físicamente a tierras altas, particularmente en el caso de un tsunami localmente generado Las condiciones climáticas pueden representar situaciones riesgosas para pequeños botes, asi que moviéndose físicamente a tierras elevadas puede ser la única opción.
§
§Actividad de la ola agresiva y eventos impredecibles pueden afectar puertos por un periodo de tiempo después del impacto inicial del tsunami en la costa. Contacte a la autoridad portuaria antes de regresar al puerto, asegurese de verificar que las condiciones del puerto son seguras para navegación y anclaje.
§
Go to Comment Form