Traduisons à deux mains
de 22 juin 2014 à 11 sept. 2014
Le Centre d’Activités Francophones (CAF) affilié à la Bibliotheca Alexandrina, organise un atelier de traduction intitulé : « Traduisons à deux mains »
Animé par : Mlle Dina Elkordy, lectrice au Département de langue et de Littérature françaises, Faculté des Lettres, Université d’Alexandrie.
Les sessions de l'atelier sont:
- Session 1: Littérature
- Session 2: Economique
- Session 3: Scientifique
- Session 4: Politique
- session 5: Artistique
Les meilleures traductions seront publiées !
Public cible: Grand public francophone
Dates et horaires : Groupe (1) : 22-26 juin 2014, de 13h00 à 16h00
Groupe (2) : 7-11 septembre 2014, de 13h00 à 16h00
Lieu: L'Hexagone - Centre de Conférences de la Bibliotheca Alexandrina
N.B. - Les personnes intéressées sont invitées à remplir un formulaire en ligne via le lien ci-contre :
- La traduction de tous les extraits est obligatoire pour être admis à l'atelier.
- Les extraits traduits doivent être envoyés une fois pour toutes à l'adresse : (caf@bibalex.org).
Dernier délai pour la réception de tous les textes traduits : 10 juin 2014
Annonce des candidats sélectionnés : 15 juin 2014
|
L'affiche
|
L'affiche
|
|
Les participants de l' atelier
|
Les participants de l' atelier
|
|
Les participants de l' atelier
|
Les participants de l' atelier
|
|
Les participants de l' atelier
|
Les participants de l' atelier
|
|
Les participants de l' atelier
|
Les participants de l' atelier
|
|
Les participants de l'atelier avec les attestations
|
Les participants de l'atelier avec les attestations
|