Click on the transliteration that you want
Number of words begin with the transliteration
s
:
930
skAp
cover up
يُخفي
skAt
ploughland
أرض محروثة
ski
pass (time)
يقضي (وقت)
ski
,
,
perish, destroy, accusation
يهلك، يدمر، اتهام
skw
,
battle
معركة
skw
,
,
,
,
troops, companies
جنود، سرية جيش
skp
strain (medicament)
توتر، إجهاد، تعب، انهاك
skm
,
become grey-haired
يصبح رمادي الشعر
skm
make complete, make up to
يكمل، يجمل، يزين
skn
embroil (?) (in quarrels)
يورط (؟) (في صراعات)
skn
be greedy, lust
يكون طماع، يشتهي
skr
adorn
يزخرف، يزين
skr
,
,
name of divine: sokar
اسم إله: سوكر
sksi
make to bow down
يُحني
sksk
,
,
,
destroy
يدمر
sktw
kind of boat
نوع من القوارب
sktt
kind of boat, variant of msktt night-bark (of amun)
نوع من القوارب، شكل مختلف من msktt قارب ليل (أمون)
sg
command (?) (ship)
يتأمر،يقود (سفينة)
sgmH
cause to see, glimpse
يتسبب برؤية، يلمح
sgnn
tallow
دهن حيواني
sgnn
,
soften, weaken, anoint
يُلين، يضعف، يدهن، يدلك
sgr
,
,
causative verb: silence, noun: silence
فعل سببي: يُصمت، اسم: صمت
sgrH
,
,
make peaceful, pacify, satisfy
يُهدئ، يُرضي
sgrg
institute (offerings)
يؤسس (قرابين)
sgrgw
yards (?) (of ship)
ساحة (؟) (مركب)
st
compound pronoun: they
ضمير مركب: هم
st
,
dependent pronoun 3rd person feminine: it, them
ضمير متعلق شخص ثالث مؤنث: هن
st
Seat, throne, place, grounds (of house), department, office, storehouse, position, rank of official
كرسي، عرش، مكان، أساس (منزل)، قِسم، مكتب، مخزن، منصب، رتبة موظف
st
Pintail duck
بط ذو ريش طويل
st
Woman
امرأة
st-ib
favourite
مفضل
st-a
Stroke (of malignant beings)
السكتة (من الكائنات الخبيثة)
st-a
place of records
مكان السجلات
st waaw
private apartment
مسكن خاص
st wrt
the great seat (the throne)
الكرسي العظيم (كرسي العرش)
st.f mtt
his exact seat
كرسيه بالضبط
st-mni
The state of (dying)
(حالة) الموت
st-ns
Speech
خطاب، كلام
st-r
Utterance
نطق، كلام
st-r
occasion for speech, authority, Utterances
مناسبة للخطاب، نُطق
st-rd
,
rank, station
رتبة، مكانة، منصب
st-Hmt
woman
سيدة
st-smA-tA
Interment
دفنة
st-qbt
Entertainment
تسلية، ترفيه
st qbt
recreation
استجمام، تسلية
st-qrs
(the state of) being coffined, (the state of) being buried
(حالة) الوضع في التابوت، (حالة) ان يُدفن شخص
st-qsnt
,
evil case, difficult place, bad state
حالة سيئة، مكان سيء
stA
,
heat, kindle (taper)
يُسخن، يوقد (شمعة رفيعة)
stAw
,
,
,
,
,
injury
إصابة
stAw
dragging
سحب