تعلم الهيروغليفية

الجملة الاسمية ذات الخبر الاسمي

 تنقسم الجملة الاسمية ذات الخبر الاسمي إلى أربعة أنواع؛ وهي:

1) مبتدأ (اسم) + خبر (اسم)

mHt.i mHt wrt
فيضاني الفيضان العظيم.
 
في المثال السابق جاء mHt.i مبتدأ ثم لحقه الخبر mHt أي جاءت الجملة الاسمية بالترتيب الطبيعي الذي يأتي فيه المبتدأ قبل الخبر، ولكن يمكن أن يتقدم الخبر على المبتدأ في بعض الحالات:
·        إذا كان المبتدأ التركيب rn.f مسبوقًا باسم علم.
 
snbi rn.f
سنبي اسمه.
 
·        إذا كان الخبر أداة استفهام.
ptr rn.k
ما اسمك؟

2) مبتدأ (ضمير إسنادي) + خبر اسم

أنا أبوك.
ink it.k
أنت سيدي.
ntk nb.i
 

 3) جملة اسمية مسبوقة بالأداة in

تأتي الجملة الفعلية في اللغة المصرية القديمة على الترتيب التالي: فعل – فاعل – مفعول، ولكن إذا أردنا تحويل هذه الجملة الفعلية إلى اسمية يتم تقديم الفاعل على الفعل ويكون مسبوقًا بالأداة in ثم ينوب عن الفاعل ضمير متصل يأتي بعد الفعل لتظهر الجملة بالترتيب التالي: in + الفاعل المقدم + sDm.f، وهذه التركيبة تجعل الجملة تعبر عن زمن المستقبل.
 
وإذا أردنا أن نجعل الجملة في زمن المضارع أو الماضي فنستعيض في هذه الحالة عن صيغة sDm.f التي تتبع الفاعل المقدم باسم فاعل يعبر عنه بصيغة المفرد المذكر ولا يتفق مع الفاعل المقدم لا نوعًا ولا عددًا، ويكون زمن اسم الفاعل إما منتهيًا (ماضيًا) أو مستمرًّا (مضارعًا).
 
إن جدي سيحضرها لي. (مستقبل)
in Ddi in.f n.i sy
إن جدي محضِرها لي. (مضارع)
in Ddi inn n.i sy
إن جدي كان محضِرها لي. (ماضي)
in Ddi in n.i sy
 
هذا إذا كان الفاعل المقدم اسمًا أما إذا كان ضميرًا فإنه يعبر عنه بالضمير الاسنادي ويتم حذف الأداة in.
 
إنني سأحضرها لك. (مستقبل)
ink in.i n.k sy
إنني محضِرها لك. (مضارع)
ink inn n.k sy
إنني كنت محضِرها لك. (ماضي)
ink in n.k sy
وتسبق الأداة in في كثير من الحالات أداة الاستفهام  m "من"؟
 
in-m irf in.f n.i sy
من سيحضرها لي؟
 

4) جملة اسمية تحتوي على ضمير الغائب pw

استخدمت أسماء الإشارة pw، tw، nw لفترة قصيرة كأسماء إشارة ثم فقد هذا الاستخدام فيما بعد في العصر الوسيط وأصبحت pw تُعامل معاملة ضمير الغائب؛ من حيث النوع والعدد. وظهور pw في الجملة الاسمية ذات الخبر الاسمي يُحدِث تقديمًا وتأخيرًا وجوبًا في وضع الجملة، ونلاحظ حرص المصري القديم على تأخذ pw الموضع الثاني في الجملة غير مبالٍ بالقواعد اللغوية التي يتبعها في الجملة التي لا تحتوي على pw. وقد أخذ ظهور pw في الجملة الاسمية ذات الخبر الاسمي عدة صور:
 
· تأخذ pw الموضع الثاني من الجملة، ويكون الموضع الثاني الذي احتلته هو نهاية الجملة، وتكون pw هي المبتدأ المؤخر، وما قبلها الخبر المقدم.
 
it.k pw
إنه أبوك.
 
· تفصل pw بين الخبر الاسمي المقدم المكون من الاسم وبدله، في الجملة الاسمية ذات الخبر الاسمي، وتأتي في الموضع الثاني في الجملة.
 
 
sn.i pw sS
إنه أخي الكاتب.
 
· تفصل pw بين الخبر الاسمي المقدم المكون من الاسم وصفته، في الجملة الاسمية ذات الخبر الاسمي، وتأتي في الموضع الثاني في الجملة.
 
 
tA pw nfr kmt
إنها أرض مصر الطيبة.
 
· تفصل pw بين الخبر الاسمي المقدم المكون من مضاف ومضاف إليه، في الجملة الاسمية ذات الخبر الاسمي، وتأتي في الموضع الثاني في الجملة.
 
 
sxty pw n sxt HmAt
إنه فلاح وادي النطرون.
 
· تفصل pw بين الخبر الاسمي المقدم المكون من مصدر وصيغة وصل، في الجملة الاسمية ذات الخبر الاسمي، وتأتي في الموضع الثاني في الجملة.
 
 
prt pw ir.n.i
إنه الخروج الذي قمت به.
 
· تأتي pw بعد صيغة sDm.f وتكون في هذه الحالة بمعنى "هذا يعني".
sDm.f pw
هذا يعني: أنه يسمع.
 
·        هناك حالة من الحالات نادرة الظهور في اللغة المصرية القديمة، وهي أن تأتي pw بين الضمير الإسنادي ink والذي يكون في هذه الحالة خبرًا مقدمًا، ولا يرد هذا الاستخدام للضمائر الإسنادية إلا في هذه الحالة فقط.
 
ink pw
إنه أنا.

 m الخبرية

من بين الصور التي يظهر فيها الخبر الاسمي أن يأتي بعد حرف الجر m والذي لم يقتصر استخدامه في اللغة المصرية القديمة على كونه حرف جرٍّ فقط، وإنما كان يستخدم أيضًا للفصل بين المبتدأ والخبر الاسمي إذا كان متصلاً به اتصالاً مباشرًا، هي في هذه الحالة لا تترجم. وهي تأتي مع الجمل الاسمية ذات المبتدأ الاسم أو الضمير بشرط أن يكون الضمير ضميرًا متصلاً أو متعلقًا أو مركبًا ولا تأتي مع الجمل الاسمية التي يكون فيها المبتدأ ضميرًا إسناديًّا.
 
أخي كاتب.
sn.i m sS
أنا كاتب.
iw .i m sS
انتبه، أنت خادمي.
mk tw m bAk.i
أنت كاتب
tw.k m sS
ملحوظة: يرى البعض أن هذه النوعية من الجمل هي جمل اسمية ذات خبر ظرفي وليست ذات خبر اسمي.
 

نفي الجملة الاسمية ذات الخبر الاسمي

تنفى الجملة الاسمية ذات الخبر الاسمي بواسطة الأداة n  is … .
 
أنا لست القائل لك هذا حقًّا.
n ink is Dd n.k nw
إنه ليس أخي حقًّا.
n sn.i is pw